Feeds:
Beiträge
Kommentare

Archive for the ‘Gaza’ Category

27. Dezember 2008. Ein sonniger Morgen in Gaza. Doch plötzlich bricht die Hölle los. 22 Tage lang bekämpft Israel die 1,6 Millionen im Gazastreifen eingesperrten Palästinenser mit allem, was ein modernes Kriegsarsenal zu bieten hat, bis hin zu weißem Phosphor.

Ein junger Mann, damals grade 19, beschreibt den Tag und die Folgen:

http://electronicintifada.net/content/three-years-ago-normal-morning-turns-horror-gaza/10738

Everything was completely normal, except that the sky seemed clearer than usual with the absence of the Israeli unmanned drones that would fly and buzz in the sky above. No abnormal signs, no reason to worry, and not a single harbinger of an impending war.

My mom was away for the weekly shopping. My sisters, who had been halfway through their day, were back home from school and were already seated before the television, watching cartoons. I made myself a cup of tea and, as is my habit, started to count the pages I had to finish studying that day. Very soon, I was immersed in my book.

A little while later, and all of a sudden, all hell broke loose. I can’t even remember how it all started. It just happened. There was no beginning, and there was no end.

The bombs rained down from every direction. I felt the floor beneath my feet shake so terribly. The entire building shook back and forth with every falling bomb. It seemed as if all the bombs had been dropped in my neighborhood, just next to where I lived.

The bombing was so horrendously ear-piercing. My heart skipped many a beat. Wide-eyed and petrified, my sisters stood transfixed next to me, tightly clutching my arms. I wanted to calm them down, but not until I calmed down myself first. Not until I could get myself to think clearly, and not until I could understand what was happening in the first place.

Ungefähr 1500 Menschen starben, unzählige wurden verletzt. Unter den Toten waren allein 344 Kinder, einige davon erst weniger Monate alt. 2000 Kinder wurden zu Waisen, inzwischen gibt es ca. 53000 Kinder in Gaza, bei denen beide Eltern oder der Vater nicht mehr leben.

Gazas Kinder – mit welchen Erinnerungen leben sie, wachsen sie auf?

 

Doch Gaza und seine Menschen leben weiter. Vergessen wir sie nicht.

 

Alle Bilder mit freundlicher Erlaubnis der Bloginhaberin von http://nevercastleadagain.wordpress.com/in-pictures/
Advertisements

Read Full Post »

Für Christen ist heute Bethlehem eigentlich der allerwichtigste Ort – dachte ich. Seit gestern sammeln sich bei mir Photos, Artikel und Tweets an, die ich hier zusammenstelle, auch wenn ich das eigentlich nicht geplant hatte.

Joseph Dana war so nett, mir zu erlauben, dieses Bild des palästinensischen Besatzungsweihnachtsbaums, hergestellt aus leeren Tränengaskanistern, für meinen blog zu verwenden:

Von ihm stammt auch das nächste Bild, heute nachmittag in Bethlehem:

Nur, da muss man erst mal hinkommen. Israel gab damit an, dass 500 Christen aus Gaza eine Reiseerlaubnis bekommen würden – mir verschlug es die Sprache. Nach den Oslo-Verträgen sind Gaza und Westbank ein Land, diese Reisehindernisse sind regelmäßig unrechtmäßig, und die „Erlaubnisse“ eher eine Frechheit. Außerdem dürfen nur Menschen unter 16 und über 35 reisen – also entweder man reist oder man feiert mit der ganzen Familie. Für Gaza ist es ohnehin noch schwieriger im Allgemeinen.

For Ramy and the 3,000-strong Christian community in Gaza, festive Christmas celebrations go hand-in-hand with isolation and travel restrictions to Bethlehem, despite Israeli public claims to the contrary.

But this year holds hope for a happier occasion, despite the obstacles that Palestinian Christians in Gaza continue to face.

“Christmas helps children remember they are young,” explained Ramy, describing the traditions of the Greek Orthodox community, which celebrates Christmas on January 7. “On Christmas Day we go to our grandmother’s house and my whole family has lunch together. It is a small Eid (feast) but we celebrate for three days, visiting each others’ homes.”

Jaber El Jelda, a distant relative of Ramy, is the director of the Orthodox Church, one of Gaza’s few churches, along with the Baptist Church and Holy Family Catholic Church. He explained how the Orthodox Christian community marks the occasion.

“We organize a party on the first of January and offer children gifts, celebrating Christmas with songs and folklore and the traditional Palestinian dabka dance. We, and members of the Baptist and Catholic churches celebrate in each others’ celebrations. We’re like one.”

Although Christmas in Gaza bears a resemblance to its portrayal in other countries, the echoes are overwhelmingly superficial, as Ramy explained, “We put up a tree in the home and decorate it with bells. We put candles and holly around the house and children receive gifts of money, called eideyya.”

Ramy considers Christmas in Gaza to be disconnected to festivities outside of the siege. “Christmas in Gaza is different; it is a local celebration, not connected to Christmas outside. We don’t really ‘do’ Santa and it’s not like I’ve seen Christmas celebrated in the movies.”

Die Lage Bethlehems ist ohnehin prekär.

Auf diesem Photo von Joseph Dana sieht man oben am Rand die israelische Siedlung Har Homa liegen. Die Siedlungen drohen, langsam aber sicher Bethlehem endgültig von Jerusalem abzuschneiden.

Der Guardian dazu ausführlich und mit Hintergründen:

„This really is the big problem for Palestinians in Bethlehem: what will happen when they close us off completely?“

Bethlehem is the heart of Christian Palestine and it swells with pride every Christmas. Manger Square is transformed into a grotto of lights and stalls crowned by a towering Christmas tree. Strings of illuminated angels, stars and bells festoon the streets. But just a few minutes‘ drive to the north, the festive atmosphere stops abruptly.

A strip of Israeli settlements built on 18 sq km of what was once northern Bethlehem threatens to cut the city off from its historic twin, Jerusalem. To the Israeli authorities, these have been neighbourhoods of Jerusalem since 1967. One of the settlements, Har Homa, is built on land where angels are said to have announced the birth of Christ to local shepherds. A narrow corridor of land between Har Homa and another settlement, Gilo, still connects Bethlehem to Jerusalem but the construction of Givat Hamatos, a new settlement announced in October, will fill this in a matter of years.

Joseph Dana fasste seine Gedanken dazu heute in zwei seiner berühmten Tweets:

Wie er eben mitteilt, regnet es in Bethlehem, heute, am 24.12.2011, kurz nach 19 Uhr. Das ist gut, hier lieben wir jeden Regentropfen, der das durstige Land erquickt. Regen ist Rahma, eine Gnade.

Read Full Post »

Laut Oslo-Abkommen bilden Gaza und die Westbank eine Einheit. Hat auch Israel unterschrieben. Nur, in der Praxis will Israel bestimmen, wer wann von wo nach wo reisen oder gar umziehen darf. Dabei kommt es immer wieder zu äußerst unschönen Ergebnissen.

Amira Hass schrieb über die Fast-Unmöglichkeit für einen Gazzawi, in der Westbank zu heiraten – am Besten den ganzen Artikel lesen, hier ein Auszug:

Like every Gazan, Ehab knows he needs an Israeli permit to enter the West Bank from Jordan. And so well in advance, even before he landed in Amman on December 10 of this year, he contacted Gisha so the legal advocacy group for freedom of movement could submit the application on his behalf. Here are the steps that followed suit:

1. On November 22, Gisha applied in writing to the army’s Coordination and Liaison Office for Gaza and requested a permit for Ehab. For this is one of the bureaucratic rules of the closure and the separation between Gaza and the West Bank: Everyone who has a Gaza address in his identity card and needs any kind of Israeli permit must apply to the liaison office, even if he resides in Ramallah – or New York. Days passed and no answer came.

2. On December 6 Gisha wrote to the Justice Ministry’s department of petitions to the High Court of Justice, a procedure called a „pre-petition“ that sometimes gets the authorities to move more quickly. The pre-petition did indeed get something moving.

3. On the very same day the answer came back: Ehab must direct his request to the Palestinian Civil Affairs Committee in the Gaza Strip, and only after the committee forwards the request to the Israeli side will the Israel authorities consider it. (The civil affairs committee serves as the postman between Palestinians and the Israeli liaison office, which makes the decisions. ) Logical? Not very.

4. The Coordination and Liaison Office knows that the Palestinian Civil Affairs Committee does not accept requests to enter the West Bank from Gazans who are not physically in Gaza. Why not? Because according to the Palestinian committee, the army’s liaison office usually declines to even process them.

5. Nevertheless, on December 8, Ehab’s mother filed a request with the Palestinian Civil Affairs Committee in Gaza (which is subordinate to the Civil Affairs Ministry in the Palestinian Authority in Ramallah ), asking for permission for him to enter the West Bank via the Allenby Bridge in order to become engaged to marry. The civil affairs committee acceded to the pleas of Gisha and sent the request to the military liaison office. Days went by and no answer came.

6. On December 14 Gisha petitioned the High Court of Justice with a request to allow Ehab to enter the West Bank for a defined period, to ask for the hand of the woman he wants to marry, who is slated to join him in the United States.

7. On the same day Gisha received a reply from the liaison office’s center for public applications. It was dated December 13. The name of the person who wrote it was not noted, but that person’s superior officers are Col. Khatib Mansour, the head of the Coordination and Liaison Administration for Gaza, and Maj. Gen. Eitan Dangot, coordinator of government activities in the territories.

The reply states: „Firstly, we will note that in accordance with the working procedures agreed upon with the Palestinian Authority, all applications concerning entry of Palestinians from the Gaza Strip into Israeli territory must be addressed to the Palestinian Civil Affairs Committee, which constitutes the body responsible for coordination, prioritization and transfer to the Israeli side of applications from Palestinian inhabitants of the Judea and Samaria District and the Gaza Strip. Moreover, it should be noted that at the present time, in light of the current political and security situation, entry of Gaza Strip residents into Israel is not allowed apart from exceptional humanitarian cases with emphasis on urgent medical cases.

„For details of all the criteria … you are invited to enter the Coordinator of Government Activities in the Territories site on the Internet… Specifically, let it be made clear immediately that after looking into your client’s matter is has been decided to refuse his request [emphasis added].“

Seit 1997 wurden die beiden Gebiete immer mehr voneinander abgeschnitten. Zunächst war ein Gazzawi, der sich ohne israelische Erlaubnis in der Westbank aufhielt, ein Illegaler. Nach neuerer Gesetzeslage gilt er als Eindringling, der ohne weiteres deportiert werden kann. Tolle Autonomie.

Read Full Post »

Kinder aus Gaza, die den Überfall Israels 2008/2009 erlebt hatten, malten Bilder. Diese sollten im September im Museum of Children’s Art in Oakland (MOCHA), ausgestellt werden – doch die Ausstellung kam auf israelischen Druck nicht zustande.

Die Middle East Children’s Alliance (MECA), die die Bilder ersatzweise an anderer Stelle ausstellte,  hat nun die Bilder in Buchform produziert und das Buch kann man erwerben.

Matthew Cassel

/

JustImage

Book of censored Gaza children’s artwork published

Submitted by nora on Sat, 12/03/2011 – 15:48

Artwork made by children in Gaza who lived through Israel’s attacks in the winter of 2008-09 and exhibited by the Middle East Children’s Alliance (MECA) in the Bay Area is now available in book form in order to reach a wider audience.

The collection of original artwork was scheduled to be exhibited in September by the Museum of Children’s Art in Oakland (MOCHA), but due to intimidation and pressure from Israeli lobby groups, the museum canceled the exhibit at the last minute.

MECA immediately sprung into action and arranged for the artwork to be shown at a vacant gallery space around the corner from the children’s museum. Days before the doors opened, MOCHA’s board told MECA’s executive director Barbara Lubin that they could reinstate the exhibit at the original museum space, but that the collection would have to be “modified.”

Lubin and MECA responded:

We at MECA made a commitment to the children of Gaza to share their experiences and perspectives, and consider any modifications to the art exhibit as a form of censorship. Children everywhere deserve to be heard, but we have an even greater responsibility to listen to the stories of children under siege and who survived Israel’s brutal military assault in 2008-2009.

In a press release for the book’s publication, MECA states that the drawings featured in A Child’s View from Gaza: Palestinian Children’s Art and the Fight Against Censorship ”serve as part of the historical record of the horror inflicted on the Palestinian people during Operation Cast Lead as experienced by children. Photos of the aftermath and the recent efforts by pro-Israel groups to censor the children’s art are also highlighted in the book.”

They added:

With beautiful, high-resolution print images of the exhibit, the book also features a special foreword by celebrated author, Alice Walker, as well as an essay by MECA Executive Director, Barbara Lubin, describing the struggle against the censorship.

As we approach the three-year anniversary of Israel’s brutal assault on the Gaza Strip, in which over 1400 civilians were killed including 352 children, the need to support the ones who survived to tell their stories and the trauma they experienced through art is now more crucial than ever.

The book is available for order on the MECA website.

 

Read Full Post »

Es ist eher lächerlich: nicht einmal das winzige französische Schiff „Dignité“ durfte seine Fahrt nach Gaza fortsetzen – vor Kreta wurde es von der griechischen Küstenwache angehalten.  Offensichtlich hat Israel Angst vor einer kleinen Yacht mit 12 Menschen an Bord.

Ich wünschte, ich wäre Karikaturistin!

Read Full Post »

Zuerst die gute Nachricht: neuesten Meldungen zufolge ist einem kleinen Flotilla-Teilnehmer, dem französischen Schiff „Dignité“, das Auslaufen aus griechischen Gewässern gelungen. Erstaunlich, nachdem doch Griechenland sich dazu hat erpressen lassen, allen anderen Schiffen bislang das Auslaufen zu verbieten und sowohl das amerikanische als auch gestern das kanadische Schiff fast gewaltsam wieder in den Hafen zwang und Verhaftungen vornahm. Der Kapitän des amerikanischen Schiffes ist in Haft, ebenso drei Personen des kanadischen Teams – darunter meine Twitter-Freundin @SmithSofia, die ich schmerzlich vermisse.

Ich habe immer zu den Muslimen gehört, die eher bedächtig allgemeine Verschwörungstheorien über israelischen Einfluss skeptisch betrachteten. Was Israel in diesen Tagen vorführt, ist eine Bestätigung all jener. Sowohl, was die miserable Pressearbeit angeht, als auch die Einflussnahme auf diverser Regierungen. Am meisten aber auf Griechenland, das traditionelle eher gute Beziehungen zu Palästina hatte, aber in den letzten Jahren israelischem Werben zunehmend erlag, als Tel Aviv Ersatz für die verärgerte Türkei suchte. Ein griechischer Diplomat gab gestern an, es gehe u.a. um eine Gasleitung, die von off-shore Gasfeldern vor der palästinensischen Küste nach Griechenland liefern solle. Hoffen wir mal, dass es nicht von dem Gasfeld vor der Küste Gazas ist – welches ich für einen Hauptgrund der israelischen Sturheit bei der Blockade-Frage halte: Gaza soll dieses Feld nicht ausbeuten dürfen.

Und nun sitzen die Schiffe der Flotilla 2 in Griechenland fest. Auch wenn ich mich, wie andere, frage, warum ausgerechnet griechische Häfen gewählt wurden, bleibt die Tatsache, dass die griechische Regierung sich einfach unmöglich benimmt – populär soll das bei den Regierten i.Ü. nicht sein. Gestern wurde die Küstenwache, als sie die kanadische „Tahrir“ einfangen wollte, nicht unwesentlich von griechischen Aktivisten behindert. Leider nicht lange genug, als dass das Schiff internationale Gewässer hätte erreichen können.

Ich frage mich allerdings auch, mit welchem Recht Griechenland die Schiffe und die Menschen festhält – vielleicht weiß das ja einer meiner Leser – und wie lange sie das dürfen, wenn überhaupt. Und was, bitte, wäre, wenn die Schiffe nun angäben, z.B. Suez anlaufen zu wollen und unterwegs einfach abdrehen?

Read Full Post »

Bei Scoop gibt es eine Artikelserie über den Nicht-Hausbau in Gaza – mit Hintergründen, und einem Bericht, wie die UNRWA derzeit blockiert wird, aus Protest über ihre Vernachlässigung der Obdachlosen:

Gazans Begin Their Own Blockade, of UNRWA – Photo Story

Scoop Exclusive From Gaza: Hamas On The Housing Crisis

Aus der Westbank kommen vermehrt Berichte über Angriffe auf Moscheen:

Waves of attacks against West Bank mosques

 

Ein Bericht vom (Über-)Leben im Jordantal:

„Now it’s all gone“: Women cope with siege in Jordan Valley

Israel finanziert sich auch aus Einnahmen aus dem Diamantenhandel. Und so penibel sonst darauf geachtet wird, Blutdiamanten zu ächten, scheint dies für israelischen Handel nicht zu gelten:

The diamond industry’s double-standard on Israel

 

Bereits Netanyahus Vater hatte eine recht unschöne Weise, über Araber zu sprechen. Wenn man dann noch liest, was der Sohn so bei Facebook schreibt, wundert man sich über gar nichts mehr.

Netanyahu’s father discusses the peace process: excerpts from the exclusive Maariv interview (part I)

 

Und wie war das? I. Höger wurde des Antisemitismus beschuldigt, weil sie einen Schal trug, auf dem das gesamte Gebiet zwischen Mittelmeer und Jordan keine inneren Grenzen hatte. Was aber ist das dann, wenn es von der israelischen Seite kommt?

http://www.moia.gov.il/Moia_en/Offices/Map.htm?city=ashkelon

 

 

 

Read Full Post »

Older Posts »